Discussion:
alt.current-events.usa,alt.politics.democrats,alt.politics.economics,alt.politics.usa, alt.politics
(too old to reply)
jon blackmann
2012-03-17 08:22:51 UTC
Permalink
BRYAN ADRIAN, editor of government/academic reports in English in the
Caucasus region---->

Bryan Adrian in Tbilisi, Georgia, is available to edit short and long
reports in English, for NGOs, government agencies, and ministries. He
has a five year proven history of editing in Tbilisi academic and
government circles, clients including UNDP, UNICEF, Ministry of
Science, SECO-SDC-Swiss Agency for Development and Cooperation, ECMI
Minority Issues and Rights, etc.

Prior to his Tbilisi work experience, Bryan Adrian was a writer and
editor in New York City for 15 years.

http://bryanadrian_writer.tripod.com/adrianCV2012.html

BRYAN ADRIAN
Vake district, Tbilisi, Georgia

Tbilisi Telephones:
[995] 595 74 09 31 [mobil]

Email: ***@yahoo.com

Facebook: http://www.facebook.com/profile.php?id=1121138717
choro
2012-03-17 08:57:56 UTC
Permalink
Dear Bryan Adrian, here is a task for you...

Brayan Eydrian'a gorev...

Acaba bunu geri Ingilizceye tercume edebilir misiniz?

"Kadinin kombinezonunu cikarip, gelecek neslin nufus sayisini cogaltmak
amaciyle ona bir operasyonda bulundum." ;-)

Bu bir Ingilizce imtihanda sorulan bir soruya cevap olarak verilmisti.
Yani uydurma falan degil. Soru ise soyle idi...

"Use the following words in sentences in which the meaning of the
following words will be self explanatory."

Kelimelerden bir de tahmin edebileceginiz gibi "combination" idi.
-- choro
Post by jon blackmann
BRYAN ADRIAN, editor of government/academic reports in English in the
Caucasus region---->
Bryan Adrian in Tbilisi, Georgia, is available to edit short and long
reports in English, for NGOs, government agencies, and ministries. He
has a five year proven history of editing in Tbilisi academic and
government circles, clients including UNDP, UNICEF, Ministry of
Science, SECO-SDC-Swiss Agency for Development and Cooperation, ECMI
Minority Issues and Rights, etc.
Prior to his Tbilisi work experience, Bryan Adrian was a writer and
editor in New York City for 15 years.
http://bryanadrian_writer.tripod.com/adrianCV2012.html
BRYAN ADRIAN
Vake district, Tbilisi, Georgia
[995] 595 74 09 31 [mobil]
Facebook: http://www.facebook.com/profile.php?id=1121138717
muratk
2012-03-17 09:25:55 UTC
Permalink
Post by choro
"Kadinin kombinezonunu cikarip, gelecek neslin nufus sayisini cogaltmak
amaciyle ona bir operasyonda bulundum." ;-)
Ne yazık senin gibi pisliklerin belasını verecek bir yaratıcı yok... :
(

MK
choro
2012-03-17 09:45:02 UTC
Permalink
Post by choro
"Kadinin kombinezonunu cikarip, gelecek neslin nufus sayisini cogaltmak
amaciyle ona bir operasyonda bulundum." ;-)
(
MK
Tahmin ettigim gibi, tetikde bekliyorsun. Hasta min be espri
anlayisindan mahrum herif?
-- choro
choro
2012-03-17 09:52:18 UTC
Permalink
Post by choro
"Kadinin kombinezonunu cikarip, gelecek neslin nufus sayisini cogaltmak
amaciyle ona bir operasyonda bulundum." ;-)
(
Eh, napalum? Iste sen bu Yaraticiligi gorevlendin! Allahu Ekber! Kac
zamandan befi Teleban uyesisin len?
-- choro
MK
choro
2012-03-17 13:58:30 UTC
Permalink


Kombinezon nedir? Hayatinda gordu mun hic? Al sana burda guzel bir
kombinezon hem de gorunmiyen cinsten yani "invisible"!

Glenn Gould'un piyano calisini takdir edebilecegini hic sanmiyorum fakat
bu ilmegi takib eden baskalari takdir edebilir.

Mozartin Piyano Sonatini da tavsiye ediyorum. K331 1'inci movman.


Yav sen bu kadar Amrikada kaldin da sadece oranin Kizil Enselileri
(Redneck'leri) ile mi dusup kalktin?

Espri anlayisin nerde bre tahtakafa?

Karagoz ve Hacivat'i, Nasreddin Hoca'si ile nam salmis bir halkin, bir
milletin uyesi olduguna pek inanamiyorum.
-- choro
Post by choro
"Kadinin kombinezonunu cikarip, gelecek neslin nufus sayisini cogaltmak
amaciyle ona bir operasyonda bulundum." ;-)
(
MK
choro
2012-03-17 14:15:19 UTC
Permalink
Eksisozlukten...

minübüs de şoföre parayı uzatırken:
-arkadan alırmısın abi!?
-arkadan veren kim?.............

Hem bir de o Karadenizli fikralari yok mu? Al sana bi tane!
karadeniz bölgesinde yaban domuzları ciddi tehlike oluştururlar. hemen
her köyde ekilen biçilen arazinin ortalama yüzde 70i bu hayvanların
tarlalara dalması sebebiyle telef olması söz konusudur. köyün bıçkın
gençleri de genellikle tüfek ve domuz mermileriyle bu arkadaşları
avlamak için sabahın kör karanlığında ormanlara girerler. komşum olan
genç arkadaşım da hemen her gün bu aktiviteye katılırdı. 10 günde bir
mutlaka bir domuz indiren, mesafe tanımaksızın nokta atışları yapabilen
bir kardeşimdir. babasının hafif ruhsal sorunları, ebeveynleri adına zor
bir evliliğe sebebiyet veriyordu. bu kardeşimde domuz avında atardı
stresini. gene domuz avına çıktığı bir sabah yaklaşık 200 metre ötedeki
çalılıklarda hareketlenme farketti. nişan aldı, ateş etti. feryat figan
koşuşan adamın babası olduğunu görünce bir garip oldu tabi. babasını
kolundan vurmuştu. neyse ki sadece sıyrık vardı. babasının kolunu sardı
ve eve gittiler. kapıda şahit oldum diyaloğa. kocasının kolu sargılarla
ve gömleği kanlı gelişini hiç umursamayan teyzemiz sordu;
-uşağum nereyesun sabahtan beri?
+ana dedim ya domuz avlamaya gidiyorum diye.
teyze kocasına baktı:
-neyse anlaşulan sözünde durdun.<

Sen dua et ki "babasinin oglu" sen domuzu oralarda farketmedi. Yazik!!!
-- choro
Post by choro
"Kadinin kombinezonunu cikarip, gelecek neslin nufus sayisini cogaltmak
amaciyle ona bir operasyonda bulundum." ;-)
(
MK
choro
2012-03-17 14:19:03 UTC
Permalink
Murat veya eski usulde Murad, vah ne guzel Arap ismi!
-- choro
Post by choro
"Kadinin kombinezonunu cikarip, gelecek neslin nufus sayisini cogaltmak
amaciyle ona bir operasyonda bulundum." ;-)
(
MK
okeyci
2012-03-17 17:30:57 UTC
Permalink
Post by choro
Murat veya eski usulde Murad, vah ne guzel Arap ismi!
-- choro
Hoca, uzadikca cirkinlesiyor.
Post by choro
Post by choro
"Kadinin kombinezonunu cikarip, gelecek neslin nufus sayisini cogaltmak
amaciyle ona bir operasyonda bulundum." ;-)
(
MK
choro
2012-03-17 17:46:54 UTC
Permalink
Post by okeyci
Post by choro
Murat veya eski usulde Murad, vah ne guzel Arap ismi!
-- choro
Hoca, uzadikca cirkinlesiyor.
Eh, sen de haklisin fakat ilk cirkef atan o oldu. Vazgecmeyen de o! Ben
sadece karsilik veriyorum. Yabanci asilli kelime kullananlara para
cezasi kesecekmis. Ben de kendine hatirlatiyorum ki kendinin adi bile
Turkce asilli degil. Herif kacirtti. Seksuel oruc basina vurdu, anlasilan.
-- choro
Post by okeyci
Post by choro
Post by choro
"Kadinin kombinezonunu cikarip, gelecek neslin nufus sayisini cogaltmak
amaciyle ona bir operasyonda bulundum." ;-)
(
MK
okeyci
2012-03-17 18:07:28 UTC
Permalink
Post by choro
Post by okeyci
Post by choro
Murat veya eski usulde Murad, vah ne guzel Arap ismi!
-- choro
Hoca, uzadikca cirkinlesiyor.
Eh, sen de haklisin fakat ilk cirkef atan o oldu. Vazgecmeyen de o! Ben
sadece karsilik veriyorum. Yabanci asilli kelime kullananlara para
cezasi kesecekmis. Ben de kendine hatirlatiyorum ki kendinin adi bile
Turkce asilli degil. Herif kacirtti. Seksuel oruc basina vurdu, anlasilan.
-- choro
Bo$ver, daginik kalsin.

Sorunlari var, anlasilan. Gurbet ellerde... Kötü bir durum.
Boğuldu Öldü
2012-03-17 20:12:26 UTC
Permalink
Post by okeyci
Post by choro
Post by okeyci
Post by choro
Murat veya eski usulde Murad, vah ne guzel Arap ismi!
-- choro
Hoca, uzadikca cirkinlesiyor.
Eh, sen de haklisin fakat ilk cirkef atan o oldu. Vazgecmeyen de o! Ben
sadece karsilik veriyorum. Yabanci asilli kelime kullananlara para
cezasi kesecekmis. Ben de kendine hatirlatiyorum ki kendinin adi bile
Turkce asilli degil. Herif kacirtti. Seksuel oruc basina vurdu, anlasilan.
-- choro
Bo$ver, daginik kalsin.
Sorunlari var, anlasilan. Gurbet ellerde... Kötü bir durum.
Gelde toparla istersen... Dağınık kalmasın.

Loading...